two days ago, to be precise, when my mind was super messed up, coz of school thing is clashed everywhere... and i hadn't had a proper meal from morning, so a hungry friend asked me to have a lunch. Shortly we decided a food stall that sell porridge and noodle. the stall is near to campus, so we got there in no time.
Friend (f) : what do you want to eat?? I'll get a fried noodle with egg, also iced lime juice.
Me : hmm... ah, porridge, umm.. ah, noddle?? *Looking at the menu* Ah, soto flavored noddle...*looking at seller, then awkward break* ...with egg.*blush*
after that, we found a seat and talked about our apprentice jobs. but that's not what i want to tell.
what I want to tell is the awkward break and blushing part XDD those were actually happened, because the waiter, err... seller, was SUPER CUTE!! but then i felt so stupid coz i acted like i my heart skip a beat, that was embarrassing XDD seriously, he's cute. with a rather like Justin Beiber hairstyle... ♥
tehehehe, i wonder why he work at such a place. why he didn't go to college like us... College will be more colorful if there's someone like him Lol ♥
by the way, i acted like nothing happened when i talked to my friend, as i said before... that's just too embarrassing...
i also wonder, why i wrote this... it's just like a song, Kirei da by w-inds. XDD lol
Kirei da [ キレイだ] - w-inds.
Lyrics and Music : Sukima Switch
冷静に照らし合わせてみれば 君と僕は正反対で
calmly if we compare it together, you and I are poles apart
数字だとしたら6と9のようなもんだな
as if in numbers, we are like 6 and 9 right?
キュウに一人にされた居間では
All of a sudden I was left alone in the living room by myself
食べ散らかしたインスタントの
空っぽ容器とロクでもない僕が残った
the good-for-nothing me was left behind with the scattered empty instant food containers
いろんなことが望みどおりにいかなかったなぁ
A lot of things did not go as I wanted them to be
浅はかだったなぁ…
it was silly, wasn't it...
そのうち忘れるんだって
思いつめてもしょうがないんだって
that I will forget it in time,that it cannot be helped if I torment myself with it
戻らないものはもう戻らない
things that cannot return won't return anymore
何度も手にとる写真は破れず、君はキレイだ
for many times I can't tear apart the picture that I hold in my hand, you are beautiful
君がくれた手紙を一つずつ 紙飛行機に変えながら
While I'm making paper planes one by one from your letters
ただ願うんだ「できるだけ遠くへ飛べ!」
I just wish, Fly as it can to a faraway place!
繰り返し観たカンフー映画でも観てみよう
I will try to watch the kungfu movie that I watched repeatedly over and over
気を紛らわそう
My feeling begins to be distracted
それでもいつかひょっとして
君を思い続けてればって
And yet, that if some time I keep thinking of you by any chance
くだらないモノがまだ無くならない
the worthless things won't go away just yet
情けなく引きずり続けている、自分がキライだ
I hate myself that is miserably keeping on to be bound to the past
なんだかんだ言ってたって
that no matter what I said
この性格は変わらないんだって
that this personality of mine won't change
ラララ…いいじゃない
lalala... isn't that good?
力なく吐くため息混じりの君の名前
I helplessly utter your name which mixed up with a sigh
こんなはずじゃなかったって
憤りを感じてんだって
that it wasn't like this, it was said that I felt the anger
切ない歌なんて歌うのはバカみたい?
Am I like a fool if I sing a sad song?
やっぱり手にとる写真は破れず、君はキレイだ
After all, I guess I just cannot bring myself to tear apart this picture in my hand, you are so beautiful
やっぱり君は…
I guess you really are...
(•^_^ •)?
2 comments:
This is so cute, Miichan XDDDDDDDDDDDDD
i really felt stupid at the time XDD i think i'd never ate at his stall anymore... XDD
Post a Comment